Migraciones 2015 – Fiesta de las Colectividades
2015年移民节

Ph. Ezequiel Jesús Flores
Con la participación de más de 22.000 personas, el pasado fin de semana, 7 y 8 de noviembre, se desarrollo, como cada año, una nueva entrega de la Fiesta de las Colectividades. La misma se llevó a cabo en el parque interno de la sede de Migraciones, en el barrio porteño de Retiro, donde también funciona el Museo del Inmigrante, antiguo hotel donde se les brindaba hospedaje a quienes arribaban al puerto de Buenos Aires. Del festejo participaron más de 50 grupos tradicionales y más de 1000 artistas en escena entre los que se encontraban Italia, España, Brasil, Uruguay, Alemania, Portugal, Austria, Colombia y Grecia, quienes desplegaron sus coloridos trajes al ritmo de las danzas típicas. China fue representado por la Danza del Dragón, comandada por Héctor Valor y la Danza del León, dirigida por el Shifu Germán Bermúdez, quienes al ritmo del gong y los tambores se desplazaron por el escenario de manera imponente.
Los puestos gastronómicos y artesanales de los diversos paises también se hicieron presente, todos atendidos por los propios inmigrantes o descendientes de estos, por lo cual fue posible trasladarse a otra tierra por un instante.
En nuestro stand se pudo degustar de cuatro variedades de exquisito té chino en hebras y deleitarse con la ceremonia del té a cargo de la Sra Carola Wen, pudiendo tambien adquirirse tanto el té como las teteras y cuencos. Las empanaditas chinas y arrolladitos de hojaldre calentitos formaron parte de la diversidad de sabores que se disfrutó en la feria.
Por supuesto, no faltaron los abanderados de cada país enarbolando sus banderas con orgullo, entre ellos nuestro representante Zhang Yu, junto a las escoltas Zha Ni y Li Bing Yue, quienes fueron acompañados en todo momento por la señora Ana Chen.
El acto de apertura estuvo a cargo del Sr. Hugo Moujuan, jefe de prensa de inmigraciones, quien presentó al Dr. Martín Arias Dubal, Director Nacional de Migraciones, quien expresó con gran orgullo que “vivimos en un ambiente de armonía, trabajando para morir con gloria, sembrando semillas de paz y amor”. Por su parte, Juan Sarrafian, presidente de FAC, Federación Argentina de Colectividades, y de origen armenio, agradeció haber llegado a “un país de puertas abiertas.”
También se les hizo entrega de diplomas honoríficos a Jose Samaniego, representante regional de ACNUR(Agencia de la Onu para los refugiados) para el sur de America Latina, quien felicitó a la Argentina por “su apertura y solidaridad para con los inmigrantes; ausente en otros lugares del planeta, lo que genera una situación dramática”.
Thalisammet Geors, inmigrante Austriaco, quien reside en nuestro pais desde 1973, recibió el diploma de Inmigrante Destacado.
En el gran final de la jornada del domingo se recibieron nuevamente a las banderas de ceremonia que, al ritmo del tema Color esperanza, flamearon sin parar y el público acompañó bailando alegremente. De esta manera culminó un fin de semana de gran emoción, integración y paz.
新一年的移民节庆典活动如期举行。为了庆祝这一隆重的节日,阿根廷国家移民局、阿根廷交通与内政部以及阿根廷移民协会等共同举办了一场丰富多彩的欢庆盛典。
11月7、8日在移民局所在地,各国侨民在此欢聚一堂,有超过60个美食摊位、49个国家移民团体身着各民族服装,带来了特色美食、手工艺品以及精彩纷呈的音乐和舞蹈表演。阿根廷妇女儿童联合会受阿根廷移民局邀请,代表华人移民与各国移民共庆盛宴。
活动当天,我们不仅可以品尝到特色美食,还能够亲身体验一次异域文化之旅。中国的春卷、饺子,西班牙海鲜饭,土耳其烤肉,德国手工香肠以及奥地利啤酒等,应有尽有,让人目不暇接。各个国家带来的的手工艺品更是玲琅满目,不得不提的是中国的扇子、茶具、刺绣荷包以及中国结风铃等吊饰,备受游客青睐,纷纷前来购买。现场展示中国茶文化,以及舞龙舞狮表演,吸引了众多游客,门外络绎不绝。下午时分,移民局长马丁.阿里亚斯.杜瓦尔(Martín Arias Duval)也协同夫人亲自来摊位上慰问了妇女儿童联合会主席陈静女士及中国移民代表。
有了美食美酒,当然也少不了音乐和舞蹈作伴。据介绍,为期两天的庆祝活动上,有近60项舞台节目表演,参加的演出的国家有爱尔兰、俄罗斯、德国、巴西等,中国的舞龙舞狮表演获得全场阵阵掌声。另外,此次庆祝活动首次对外免费开放移民博物馆,供游客参观。丰富多彩的活动将持续到8日下午5点结束。



